桥梁古兰经翻译
Bridges Qurans翻译是一款可在iPhone上使用的教育和参考程序。它旨在帮助非阿拉伯读者理解和思考古兰经。这个翻译的独特之处在于它的独特功能,可以增强读者的体验。
首先,它是第一个包括十种诵读方式(Qira'at)的翻译。主要文本基于常用的Asem的Qira'a,由Hafs叙述,脚注中表示变化。影响含义的约30%的变化已经翻译,而其余的是方言性的,无法用英语展示。与Qira'at相关的术语以红色突出显示,脚注可以在设置中启用或禁用。
其次,这个翻译考虑了古兰经中的语法变化现象,如动词时态、数字和代词。这些变化提供了思考的机会。与语法变化或其他解释相关的术语以蓝色书写。
最后,译者们在不在名词、代词和祈使动词之间添加文本的情况下,区分了复数、双数和单数代词以及祈使动词。而是在名词、代词和祈使动词后面添加上标来表示形式。例如,“youpl”代表复数代词,“yousg”代表单数代词,“youdl”代表双数代词。这种区分尊重了古兰经在使用单数形式的祈使动词来称呼先知穆罕默德(愿主福安之)。
Bridges Qurans翻译是一个对古兰经有深入理解兴趣的人们的宝贵资源。它是一个由大量翻译家和语言学家组成的团队辛勤工作三年多的成果。他们的努力和对细节的关注值得赞扬。